

- ประสานเฟซบุ๊ก และได้รับคำตอบว่าเป็นความผิดพลาดทางเทคนิคของระบบการแปลอัตโนมัติ
- เฟซบุ๊ก ได้แสดงความเสียใจต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
- แนะก่อนโพสต์ ควรใส่ข้อความที่ถูกต้องทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ
นางสาวอัจฉรินทร์ พัฒนพันธ์ชัย ปลัดกระทรวงดิจิทัลเพื่อเศรษฐกิจและสังคม (ดีอีเอส) กล่าวว่า จากกรณีที่มีการเผยแพร่ภาพจากหน้าเพจเฟซบุ๊กของสื่อหลายแห่งในการถ่ายทอดสดพิธีจุดเทียนถวายพระพรชัยมงคลเนื่องในโอกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษา และมีข้อความที่ไม่เหมาะสมแสดงขึ้นมานั้น โดยเป็นคำแปลจากข้อความต้นฉบับภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยที่มีความหมายไม่ถูกต้อง
ทั้งนี้ ดีอีเอส ได้รับแจ้งเหตุจากสื่อบางรายว่าพบปัญหาดังกล่าว ทำให้เกิดความเสียหาย จึงได้แนะนำให้ไปแจ้งความร้องทุกข์กับกองบังคับการปราบปรามการกระทำความผิดเกี่ยวกับอาชญากรรมทางเทคโนโลยี (บก.ปอท) เพื่อดำเนินการตามกฏหมาย และได้ประสานไปยัง เฟซบุ๊ก เกี่ยวกับกรณีดังกล่าว ซึ่งได้รับคำตอบว่าเป็นความผิดพลาดทางเทคนิคของระบบการแปลอัตโนมัติของ เฟซบุ๊ก จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และ เฟซบุ๊ก ได้แสดงความเสียใจต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น และอยู่ระหว่างการดำเนินการแก้ไขและตรวจสอบต่อไป
“กระทรวงได้ขอให้ เฟซบุ๊ก ออกคำชี้แจงอย่างเป็นทางการเพื่อแสดงความรับผิดชอบต่อความผิดพลาดที่เกิดขึ้น”
ทั้งนี้ กระทรวงขอให้คำแนะนำแก่ผู้ที่ใช้บริการ เฟซบุ๊ก เพื่อป้องกันปัญหาที่อาจเกิดขึ้นได้ ในกรณีที่ต้องการโพสต์ข้อความภาษาอังกฤษ ควรใส่ข้อความที่ถูกต้องทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ซึ่งการโพสต์ข้อความทั้งสองภาษาในครั้งเดียว จะช่วยป้องกันไม่ให้ระบบการแปลของ เฟซบุ๊ก ทำการแปลอัตโนมัติ ในส่วนของผู้เสียหายสามารถแจ้งความร้องทุกข์ต่อพนักงานเจ้าหน้าที่ได้ สำหรับบุคคลที่นำข้อมูลที่ไม่ถูกต้องดังกล่าวไปเผยแพร่หรือส่งต่อมีความผิดตามพระราชบัญญัติว่าด้วยการกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ พ.ศ. 2550 และที่แก้ไขเพิ่มเติม ระวางโทษจำคุกไม่เกินห้าปีหรือปรับไม่เกินหนึ่งแสนบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ